赏析 注释 译文

胡笳十八拍

蔡琰 蔡琰〔两汉〕

  我生之初尚无为,我生之后汉祚衰。天不仁兮降乱离,地不仁兮使我逢此时。干戈日寻兮道路危,民卒流亡兮共哀悲。烟尘蔽野兮胡虏盛,志意乖兮节义亏。对殊俗兮非我宜,遭恶辱兮当告谁?笳一会兮琴一拍,心愤怨兮无人知。

  戎羯逼我兮为室家,将我行兮向天涯。云山万重兮归路遐,疾风千里兮扬尘沙。人多暴猛兮如虺蛇,控弦被甲兮为骄奢。两拍张弦兮弦欲绝,志摧心折兮自悲嗟。

  越汉国兮入胡城,亡家失身兮不如无生。毡裘为裳兮骨肉震惊,羯羶为味兮枉遏我情。鼙鼓喧兮从夜达明,胡风浩浩兮暗塞营。伤今感昔兮三拍成,衔悲畜恨兮何时平。

  无日无夜兮不思我乡土,禀气合生兮莫过我最苦。天灾国乱兮人无主,唯我薄命兮没戎虏。殊俗心异兮身难处,嗜欲不同兮谁可与语!寻思涉历兮多艰阻,四拍成兮益凄楚。

  雁南征兮欲寄边声,雁北归兮为得汉音。雁飞高兮邈难寻,空断肠兮思愔愔。攒眉向月兮抚雅琴,五拍泠泠兮意弥深。

  冰霜凛凛兮身苦寒,饥对肉酪兮不能餐。夜间陇水兮声呜咽,朝见长城兮路杳漫。追思往日兮行李难,六拍悲来兮欲罢弹。

  日暮风悲兮边声四起,不知愁心兮说向谁是!原野萧条兮烽戍万里,俗贱老弱兮少壮为美。逐有水草兮安家葺垒,牛羊满野兮聚如蜂蚁。草尽水竭兮羊马皆徙,七拍流恨兮恶居于此。

  为天有眼兮何不见我独漂流?为神有灵兮何事处我天南海北头?我不负天兮天何配我殊匹?我不负神兮神何殛我越荒州?制兹八拍兮拟排忧,何知曲成兮心转愁。

  天无涯兮地无边,我心愁兮亦复然。人生倏忽兮如白驹之过隙,然不得欢乐兮当我之盛年。怨兮欲问天,天苍苍兮上无缘。举头仰望兮空云烟,九拍怀情兮谁与传?

  城头烽火不曾灭,疆场征战何时歇?杀气朝朝冲塞门,胡风夜夜吹边月。故乡隔兮音尘绝,哭无声兮气将咽。一生辛苦兮缘别离,十拍悲深兮泪成血。

  我非食生而恶死,不能捐身兮心有以。生仍冀得兮归桑梓,死当埋骨兮长已矣。日居月诸兮在戎垒,胡人宠我兮有二子。鞠之育之兮不羞耻,憋之念之兮生长边鄙。十有一拍兮因兹起,哀响缠绵兮彻心髓。

  东风应律兮暖气多,知是汉家天子兮布阳和。羌胡蹈舞兮共讴歌,两国交欢兮罢兵戈。忽遇汉使兮称近诏,遗千金兮赎妾身。喜得生还兮逢圣君,嗟别稚子兮会无因。十有二拍兮哀乐均,去住两情兮难具陈。

  不谓残生兮却得旋归,抚抱胡儿兮泣下沾衣。汉使迎我兮四牡騑騑,胡儿号兮谁得知?与我生死兮逢此时,愁为子兮日无光辉,焉得羽翼兮将汝归。一步一远兮足难移,魂消影绝兮恩爱遗。十有三拍兮弦急调悲,肝肠搅刺兮人莫我知。

  身归国兮儿莫之随,心悬悬兮长如饥。四时万物兮有盛衰,唯我愁苦兮不暂移。山高地阔兮见汝无期,更深夜阑兮梦汝来斯。梦中执手兮一喜一悲,觉后痛吾心兮无休歇时。十有四拍兮涕泪交垂,河水东流兮心是思。

  十五拍兮节调促,气填胸兮谁识曲?处穹庐兮偶殊俗。愿得归来兮天从欲,再还汉国兮欢心足。心有怀兮愁转深,日月无私兮曾不照临。子母分离兮意难怪,同天隔越兮如商参,生死不相知兮何处寻!

  十六拍兮思茫茫,我与儿兮各一方。日东月西兮徒相望,不得相随兮空断肠。对萱草兮忧不忘,弹鸣琴兮情何伤!今别子兮归故乡,旧怨平兮新怨长!泣血仰头兮诉苍苍,胡为生兮独罹此殃!

  十七拍兮心鼻酸,关山阻修兮行路难。去时怀土兮心无绪,来时别儿兮思漫漫。塞上黄蒿兮枝枯叶干,沙场白骨兮刀痕箭瘢。风霜凛凛兮春夏寒,人马饥豗兮筋力单。岂知重得兮入长安,叹息欲绝兮泪阑干。

  胡笳本自出胡中,缘琴翻出音律同。十八拍兮曲虽终,响有余兮思无穷。是知丝竹微妙兮均造化之功,哀乐各随人心兮有变则通。胡与汉兮异域殊风,天与地隔兮子西母东。苦我怨气兮浩于长空,六合虽广兮受之应不容!

译文及注释

译文
  我刚出生的时候天下太平无事,长大之后国运急剧衰退。苍天不仁降下灾祸,大地没有仁爱之心,让我遭逢乱世。战争连绵不休,这世道想要生存分外艰难;黎民百姓流离失所,痛苦难当啊!狼烟四起,匈奴大肆烧杀抢掠,违背本意苟且偷生,丢失了节操与义心心中有愧啊!匈奴的习俗与我汉族不同难以适应,遭受种种耻辱又应当向谁诉说?胡笳吹一下瑶琴弹一拍,只是满腔悲痛与怨无人能知啊!

  戎羯逼迫我成为其妾室,挟持向西而行就像要去到天涯。高山重重直入云霄,归程怕是遥遥无期;疾风吹过千里,尘沙飞扬。胡人人数众多又残暴凶狠如毒蛇,披甲持弓,一路骄横奢侈。琴弦上高唱两拍,心中悲痛欲绝;心中志气早被摧残殆尽,只有独自悲叹了。

  越过汉朝的国界,进入了胡人城中,家园已破又失清白,这般苟且偷生不如一死解脱。毡裘穿在身上让人心惊肉跳、不寒而栗,羊膻味让人难以忍受,只能逼迫自己勉强吞咽。胡人彻夜敲鼓,喧闹烦人,狂风呼啸,卷着黄沙将那营门堵塞。伤今感惜无穷尽,三拍已制成,心中积蓄的悲愤与仇恨又何时才能平复呢?

  日日夜夜都如此,叫我怎能不思念故土,世上生存的人啊!还有比我更苦的吗?天降灾祸国家动乱,汉家百姓无所依,只怨我红颜薄命沦落至这胡人之营啊!习俗不同心无所归,怎能与他们生活相处;爱好不同,心中所感又能与谁人说!回想我的经历,几多艰难险阻,四拍制成曲调更显哀怨凄楚。

  大雁南飞时想让它帮我捎去对家乡的思念,北归时为我捎来回信。大雁高飞而去,渐渐不见踪迹;肝肠寸断有能怎样,只能默默苦思。紧锁眉头对月抚琴,五拍的曲调清幽,心中积蓄的愁绪更深。

  冰霜寒冷刺骨却比不上我的身世苦寒,面对那羊肉和奶酪,就算是饥肠辘辘也没有胃口。夜间听闻那陇河水声呜咽哀怨,晨起遥望万里长城什么时候才能归去啊!回想这一路西行的路程是何等的艰难凄苦,六拍唱完悲从中来,不愿再弹琴!

  黄昏北风呼啸边声四起,不知心中忧愁与谁说!原野景象一片萧条设置的防守哨所遍布万里,匈奴习俗喜好青年崇尚力量,低贱老弱病残。哪里水草丰美就在哪里驻扎安家,牛羊遍地,聚在一起就像那蚁穴跟蜂巢。等到喝光水源吃光丰草再迁徙走,七拍唱尽更是悔恨居住于此。

  如果老天有眼为何看不见我独自漂泊?如果天神真的灵验为何让我天南海北凄怆孤苦?我从未辜负苍天,又为何给我匹配一个异族的丈夫?我从未辜负天神为何惩罚我沦落荒州?制出胡笳第八拍,希望借此排解忧愁;谁知制成后心中更是愁苦加倍。

  天无涯地无边,我心中的愁绪也如天地般无边无涯。人生短暂仿如白驹过隙,可是我年华正当却是满怀忧愁,一点都不快乐。怨恨至极欲问天,上天遥遥无路攀登。仰望天幕只余滚滚云烟,九拍曲中满怀深情,可又能向谁传递呢?

  城头的烽火未曾熄灭,残酷的战争何时才能停止?城门口每天都是杀气腾腾,夜夜总是能听到那呼啸的北风。故乡的消息完全被阻绝,无声哭泣气将绝。一生的辛酸悲苦都来自这无尽别离,十拍饱含深深恨意,行行泪珠如泣血。

  我并不是贪生怕死才苟活至今,不能为国捐躯是心有期盼。活着就还有希望能回到故乡,死后葬于故土才能心安。来到匈奴已是一年又一年,胡人丈夫宠我爱我已是育有二子。养育他们并不觉得羞耻,只是怜惜孩子生长之地太偏远,苦了他们。十一拍也因此多了骨肉亲情,哀怨缠绵的声调直入心底。

  大地回春天气逐渐回暖,可能是知道汉家天子讲和了吧。载歌载舞一起欢唱庆祝,两国交合从此再无战争。突然遇到汉朝所来的使者,带来诏书跟千金专门来赎我身。欣喜有生之年能回去还能上朝面见圣君,可叹要抛弃幼子以后再无相聚之日。十二拍有喜有悲,心中的情绪难以言清。

  谁曾想到此生还有机会再回故土,抱着我那可怜的孩儿泪如雨下。汉朝使者带着四马的车架迎接我好不威风,孩儿哭嚎痛碎娘亲的心,只是谁又知道呢?为何偏在此时让我们母子生死离别,心中哀痛顿感日月无光,只希望自己能生出羽翼带他们一起回去。走一步就远一步啊,脚下如有千斤难以移动;孩子的身影已无,伤心欲绝。十三拍的曲调急切悲伤,肝肠寸断又有谁人能知。

  我能回归故土却孩儿难相随,心中空悬犹如常常饥饿未进食。天下万物四时兴旺衰败都有期限,只有我的愁苦从未停止。山高地阔相见遥遥无期,夜深人静时梦见孩儿好像就在身边。梦中拉着他的手,一个喜来一个悲,醒来后心痛难当什么时候才会休止。十四拍的曲调啊,一把鼻涕一把泪;那东流的黄河水啊,都是我思念孩子的泪水。

  十五拍曲调急促,满腔愁绪谁能体会?住在帐篷中嫁给胡人做妻子。天随人愿得以归来,心中无限欢欣。心中有所牵挂,所有的快乐又变成了更深的愁绪,太阳和月亮大公无私却对我如此的不公平。母子分离让我心中难以承受,同在一片天空下却要永远隔绝,从此生死不知叫人去何处相寻。

  十六拍愁思茫茫,我与孩子天各一方。日日夜夜隔空相望,不能随我回家让我思念断肠。忘忧草难以忘忧,独自弹琴更加忧伤!今日与子分别回故乡,旧怨才平息新怨又悠长!哭泣不止抬头向天哭诉,为何让我活下来却又给我如此多的磨难。

  弹到十七拍时心鼻酸,关山重重阻碍路难行。去时怀念故土心绪杂乱,回家时与孩子分别忧思漫漫。塞上的野草已是干枯一片,沙场尸骨如堆刀痕箭斑仍清晰。春夏季节交替时分的天气比那冬天还要刺骨寒冷,人马饥饿疲惫也已没了力气。哪里会想到还能重回故土,连连叹息眼泪也哭干了。

  胡笳本就出自匈奴中,换成琴曲音律相同。十八拍琴曲已经到尾声,余音袅袅忧思无穷。能够知道音乐的奥妙共性全是上苍命运的捉弄,忧愁欢乐跟随人心有了改变就能变通。匈奴与汉朝地域风俗不同,就像那天地相隔,孩子在西母在东。可叹我心中怨气太深仿似那被乌云遮蔽的长空,天地虽广也无法将我的哀愁包容!

注释
祚:福,这里指国家运势。
干戈:指战争。
烟尘:烽烟和战场上扬起的尘土。指战乱。
胡虏:秦汉时称匈奴為胡虏,后世用為与中原敌对的北方部族之通称。
殊:不同。
笳:中国古代北方民族的一种乐器,类似笛子。
戎羯:戎和羯。古族名。泛指西北少数民族。
遐:远。
控弦:拉弓;持弓。
悲嗟:伤心叹息。
毡裘:指古代北方游牧民族以皮毛製成的衣服。
羯羶:羊臊气。
衔悲:心怀悲戚。
畜恨:积恨。
嗜欲:嗜好与欲望。
涉历:经过;经历。
汉音:这里指家乡来的书信。
攒眉:皱眉。
陇水:河流名。源出陇山,因名。
杳漫:渺茫旷远。
烽戍:设置烽燧,驻兵防守之处。
殊匹:异族的配偶。
辛苦:辛酸悲苦。
桑梓:借指故乡
边鄙:边疆;边远的地方。
应律:应合历象。
不谓:不意,不料。
騑騑:马行走不止貌。
商参:参商。二十八宿的商星与参星,商在东,参在西,此出彼没,永不相见。后以“商参”比喻人分离不能相见。
萱草:植物名。俗称金针菜、黄花菜、多年生宿根草本,其根肥大。叶丛生,狭长,背面有棱脊。花漏斗状,橘黄色或桔红色,无香气,可作蔬菜,或供观赏。根可入药。古人以為种植此草,可以使人忘忧,因称忘忧草。
罹:遭受苦难或不幸。
怀土:怀恋故土。
黄蒿:枯黄了的蒿草。亦泛指枯草。
岂知:哪里知道。
翻出:重新改作。
哀乐:悲伤、快乐。
六合:天地四方;整个宇宙的巨大空间。▲

赏析

  《胡笳十八拍》最早见于朱熹《楚辞集注·后语》,相传为蔡琰作。蔡琰,字文姬,陈留(今河南札县)人,为汉末著名学者蔡邕之女。博学有才辩,又妙于音律。战乱中,为胡骑所获,南匈奴左贤王纳为妃子,生二子。十二年后为曹操赎回。她将这一段经历写成《悲愤诗》,五言与骚体各一篇,见于《后汉书·董祀妻传》。

  《胡笳十八拍》的内容与两首《悲愤诗》大体相同。关于此诗的真伪问题,向有争论,欲知其详,可参看中华书局出版的《胡笳十八拍讨论集》。从诗歌体制来看,与东汉末年的作品有相当距离,且诗歌内容与蔡琰生平亦有若干抵触之处,托名蔡琰的可能性较大。这里姑从其旧,仍署蔡琰。《胡笳十八拍》是古乐府琴曲歌辞。胡笳,是汉代流行于塞北和西域的一种管乐器,其音悲凉,后代形制为木管三孔。为什么“胡笳”又是“琴曲”呢?唐代诗人刘商在《胡笳曲序》中说:“胡人思慕文姬,乃卷芦叶为吹笳,奏哀怨之音,后董生以琴写胡笳声为十八拍。”此诗最后一拍也说:“胡笳本自出胡中,缘琴翻出音律同。”可知原为笳曲,后经董生之手,翻成了琴曲。

  《胡笳十八拍》是感人肺腑的千古绝唱,它的作者就是蔡文姬。欣赏此诗,不要作为一般的书面文学来阅读,而应想到是蔡文姬这位不幸的女子在自弹自唱,琴声正随着她的心意在流淌。随着琴声、歌声,我们似见她正行走在一条由屈辱与痛苦铺成的长路上。

  她在时代大动乱的背景前开始露面。第一拍即点出“乱离”的背景:胡虏强盛,烽火遍野,民卒流亡(见“干戈日寻兮道路危”等三句)。汉末天下大乱,宦官、外戚、军阀相继把持朝政,农民起义、军阀混战、外族入侵,陆续不断。汉末诗歌中所写的“铠甲生虮虱,万姓以死亡。白骨露于野,千里无鸡鸣”(曹操《蒿里行》),“出门无所见,白骨蔽平原”(王粲《七哀诗》),等等,都是当时动乱现实的真实写照。诗中的女主人公蔡琰,即是在兵荒马乱之中被胡骑掳掠西去的。被掳,是她痛苦生涯的开端,也是她痛苦生涯的根源,因而诗中专用一拍(第二拍)写她被掳途中的情况,又在第十拍中用“一生辛苦兮缘别离”,指明一生的不幸(“辛苦”)源于被掳(即所谓“别离”)。

  她在被强留在南匈奴的十二年间,生活上与精神上承受着巨大的痛苦。胡地的大自然是严酷的:“胡风浩浩”(第三拍),“冰霜凛凛”(第六拍),“原野萧条”(第七拍),流水呜咽(第六拍“夜闻陇水兮声呜咽”)。异方殊俗的生活是与她格格不入的:毛皮做的衣服,穿在身上心惊肉跳(第三拍“毡裘为裳兮骨肉震惊”);以肉奶为食,腥膻难闻,无法下咽(第三拍“羯膻为味兮枉遏我情”,第六拍“饥对肉酪兮不能餐”);居无定处,逐水草而迁徒,住在临时用草笺、干牛羊粪垒成的窝棚里(第六拍“逐有水草兮安家葺垒……草尽水竭兮羊马皆徒”);兴奋激动时,击鼓狂欢,又唱又跳,喧声聒耳,通宵达旦(第三拍“鼙鼓喧兮从夜达明”)。总之,她既无法适应胡地恶劣的自然环境,也不能忍受与汉族迥异的胡人的生活习惯,因而她唱出了“殊俗心异兮身难处,嗜欲不同兮谁可与语”的痛苦的心声。而令她最为不堪的,还是在精神方面。

  在精神上,她经受着双重的屈辱:作为汉人,她成了胡人的俘虏;作为女人,被迫嫁给了胡人。第一拍所谓“志意乖兮节义亏”,其内涵正是指这双重屈辱而言的。在身心两方面都受到煎熬的情况下,思念故国,思返故乡,就成了支持她坚强地活下去的最重要的精神力量。从第二拍到第十一拍的主要内容便是写她的思乡之情。第四拍的“无日无夜兮不念我故土”,第十拍的“故乡隔兮音尘绝,哭无声兮气将咽”,第十一拍的“生仍冀得兮归桑梓”,都是直接诉说乡情的动人字句。而诉说乡情表现得最为感人的,要数第五拍。在这一拍中,蔡文姬以她执着的深情开凿出一个淡远深邃的情境:秋日,她翘首蓝夭,期待南飞的大雁捎去她边地的心声;春天,她仰望云空,企盼北归的大雁带来的故土的音讯。但大雁高高地飞走厂,杳邈难寻,她不由得心痛肠断,黯然销魂……。在第十一拍中,她揭出示自己忍辱偷生的内心隐秘:“我非贪生而恶死,不能捐身兮心有以。生仍冀得兮归桑梓,死得埋骨兮长已矣。”终于,她熬过了漫长的十二年,还乡的宿愿得偿,“忽遇汉使兮称近诏,遣千金兮赎妾身。”但这喜悦是转瞬即逝的,在喜上心头的同时,飘来了一片新的愁云,她想到自己生还之日,也是与两个亲生儿子诀别之时。第十二拍中说的:“喜得生还兮逢圣君,嗟别稚子兮会无因。十有二拍兮哀乐均,去住两情兮难具陈”,正是这种矛盾心理的坦率剖白。从第十三拍起,蔡文姬就转入不忍与儿子分别的描写,出语便咽,沉哀入骨。第十三拍写别子,第十四拍写思儿成梦,“抚抱胡几兮位下沾衣。……一步一远兮足难移,魂销影绝兮恩爱移”,“山高地阔兮见汝无期,更深夜阑兮梦汝来斯。梦中执手兮一喜一悲,觉后痛吾心兮无休歇时,”极尽缠绵,感人肺腑。宋代范时文在《对床夜话》中这样说:“此将归别子也,时身历其苦,词宣乎心。怨而怒,哀前思,千载如新;使经圣笔,亦必不忍删之也。”蔡文姬的这种别离之情,别离之痛,一直陪伴着她,离开胡地,重入长安。屈辱的生活结束了,而新的不幸:思念亲子的痛苦,才刚刚开始。“胡与汉兮异域殊风,天与地隔兮子西母东。苦我怨气兮浩于长空,六和虽广兮受之应不容。”全诗即在此感情如狂潮般涌动处曲终罢弹,完成了蔡文姬这一怨苦向天的悲剧性的人生旅程。

  《胡笳十八拍》既体现了蔡文姬的命薄,也反映出她的才高。《胡笳十八拍》在主人公,即蔡文姬自己的艺术形象创造上,带有强烈的主观抒情色彩,即使在叙事上也是如此,写被掳西去,在胡地生育二子,别儿归国,重入长安,无不是以深情唱叹出之。如写被掳西去:“云山万重兮归路遐,疾风千里兮扬尘沙。人多暴猛兮如狂蛇,控弦被甲兮为骄奢”,处处表露了蔡文姬爱憎鲜明的感情——“云山”句连着故土之思,“疾风”句关乎道路之苦。强烈的主观抒情色彩,更主要地体现在感情抒发的突发性上。蔡文姬的感情,往往是突然而来,忽然而去,跳荡变化,匪夷所思。正所谓“思无定位”,甫临沧海,复造瑶池。并且诗中把矛头直指天、神:“天不仁兮降乱离,地不仁兮使我逢此时。”“为天有眼兮何不见我独漂流?为神有灵兮何事处我海北天南头?我不负天兮天何配我殊匹?我不负神兮神何殛我越荒州?”把天、神送到被告席,更反映出蔡文姬的“天无涯兮地无边,我心愁兮亦复然,”“苦我怨气兮浩于长空”的心情。

  《胡笳十八拍》的艺术价值很高,明朝人陆时雍在《诗镜总论》中说:“东京风格颓下,蔡文姬才气英英。读《胡笳吟》,可令惊蓬坐振,沙砾自飞,真是激烈人怀抱。”

  《胡笳十八拍》的艺术价值高,与蔡文姬的才高有关,蔡文姬的才高是由她的家世和社会背景造成的。▲

创作背景

  蔡文姫(蔡琰)为名儒蔡邕之女,十六岁出嫁,不料未到一年,丈夫便咯血而死,不得已又返回娘家孀居。几年后,家道中落,父亲又死于狱中,后属国南匈奴趁中原大乱叛乱造反,蔡文姫也被南匈奴掳去,被左贤王纳为王妃,生了两个儿子。汉丞相曹操曾经与蔡邕交好,并知文姬颇有文才,当得知文姬遭遇后,乃派使者至匈奴面见单于,以重金赎回蔡文姬。蔡文姬思念家乡,但又无法抛下自己的骨肉亲情,在挣扎中她一唱三叹写下了《胡笳十八拍》。此诗最早收录于郭茂倩《乐府诗集》,注明作者为蔡琰,朱熹将其收入《楚辞后语》。

简析

  《胡笳十八拍》是一首骚体诗,为一篇长达一千二百九十七字的叙事诗。此诗叙述诗人在战乱中被掳、胡地思乡、忍痛别子归汉的悲惨遭遇,反映了她深陷匈奴的苦难经历和丰富复杂的内心世界。全诗通过富于特色的艺术表现,运用强烈的主观抒情和细腻的心理描写手法,成功地创造出悲剧性的艺术形象,并以骚体与七言结合开创了新奇独特的诗歌形式。

蔡琰

蔡琰

  蔡琰,字文姬,又字昭姬。生卒年不详。东汉陈留郡圉县人,东汉大文学家蔡邕的女儿。初嫁于卫仲道,丈夫死去而回到自己家里,后值因匈奴入侵,蔡琰被匈奴左贤王掳走,嫁给匈奴人,并生育了两个儿子。十二年后,曹操统一北方,用重金将蔡琰赎回,并将其嫁给董祀。蔡琰同时擅长文学、音乐、书法。《隋书·经籍志》著录有《蔡文姬集》一卷,但已经失传。现在能看到的蔡文姬作品只有《悲愤诗》二首和《胡笳十八拍》。历史上记载蔡琰的事迹并不多,但“文姬归汉”的故事却在历朝历代被广为流传。

猜您喜欢
赏析 注释 译文

送赵判官赴黔府中丞叔幕

李白李白 〔唐代〕

廓落青云心,结交黄金尽。
富贵翻相忘,令人忽自晒。
蹭蹬鬓毛斑,盛时难再还。
巨源咄石生,何事马蹄间?
绿萝长不厌,却欲还东山。
君为鲁曾子,拜揖高堂里。
叔继赵平原,偏承明主恩。
风霜推独坐,旌节镇雄藩。
虎士秉金钺,蛾眉开玉樽。
才高幕下去,义重林中言。
水宿五溪月,霜啼三峡猿。
东风春草绿,江上候归轩。
赏析 注释 译文

封建论

柳宗元柳宗元 〔唐代〕

  天地果无初乎?吾不得而知之也。生人果有初乎?吾不得而知之也。然则孰为近?曰:有初为近。孰明之?由封建而明之也。彼封建者,更古圣王尧、舜、禹、汤、文、武而莫能去之。盖非不欲去之也,势不可也。势之来,其生人之初乎?不初,无以有封建。封建,非圣人意也。

  彼其初与万物皆生,草木榛榛,鹿豕狉狉,人不能搏噬,而且无毛羽,莫克自奉自卫。荀卿有言:“必将假物以为用者也。”夫假物者必争,争而不已,必就其能断曲直者而听命焉。其智而明者,所伏必众,告之以直而不改,必痛之而后畏,由是君长刑政生焉。故近者聚而为群,群之分,其争必大,大而后有兵有德。又有大者,众群之长又就而听命焉,以安其属。于是有诸侯之列,则其争又有大者焉。德又大者,诸侯之列又就而听命焉,以安其封。于是有方伯、连帅之类,则其争又有大者焉。德又大者,方伯、连帅之类又就而听命焉,以安其人,然后天下会于一。是故有里胥而后有县大夫,有县大夫而后有诸侯,有诸侯而后有方伯、连帅,有方伯、连帅而后有天子。自天子至于里胥,其德在人者死,必求其嗣而奉之。故封建非圣人意也,势也。

  夫尧、舜、禹、汤之事远矣,及有周而甚详。周有天下,裂土田而瓜分之,设五等,邦群后。布履星罗,四周于天下,轮运而辐集;合为朝觐会同,离为守臣扞城。然而降于夷王,害礼伤尊,下堂而迎觐者。历于宣王,挟中兴复古之德,雄南征北伐之威,卒不能定鲁侯之嗣。陵夷迄于幽、厉,王室东徙,而自列为诸侯。厥后问鼎之轻重者有之,射王中肩者有之,伐凡伯、诛苌弘者有之,天下乖戾,无君君之心。余以为周之丧久矣,徒建空名于公侯之上耳。得非诸侯之盛强,末大不掉之咎欤?遂判为十二,合为七国,威分于陪臣之邦,国殄于后封之秦,则周之败端,其在乎此矣。

  秦有天下,裂都会而为之郡邑,废侯卫而为之守宰,据天下之雄图,都六合之上游,摄制四海,运于掌握之内,此其所以为得也。不数载而天下大坏,其有由矣:亟役万人,暴其威刑,竭其货贿,负锄梃谪戍之徒,圜视而合从,大呼而成群,时则有叛人而无叛吏,人怨于下而吏畏于上,天下相合,杀守劫令而并起。咎在人怨,非郡邑之制失也。

  汉有天下,矫秦之枉,徇周之制,剖海内而立宗子,封功臣。数年之间,奔命扶伤之不暇,困平城,病流矢,陵迟不救者三代。后乃谋臣献画,而离削自守矣。然而封建之始,郡国居半,时则有叛国而无叛郡,秦制之得亦以明矣。继汉而帝者,虽百代可知也。

  唐兴,制州邑,立守宰,此其所以为宜也。然犹桀猾时起,虐害方域者,失不在于州而在于兵,时则有叛将而无叛州。州县之设,固不可革也。

  或者曰:“封建者,必私其土,子其人,适其俗,修其理,施化易也。守宰者,苟其心,思迁其秩而已,何能理乎?”余又非之。

  周之事迹,断可见矣:列侯骄盈,黩货事戎,大凡乱国多,理国寡,侯伯不得变其政,天子不得变其君,私土子人者,百不有一。失在于制,不在于政,周事然也。

  秦之事迹,亦断可见矣:有理人之制,而不委郡邑,是矣。有理人之臣,而不使守宰,是矣。郡邑不得正其制,守宰不得行其理。酷刑苦役,而万人侧目。失在于政,不在于制,秦事然也。

  汉兴,天子之政行于郡,不行于国,制其守宰,不制其侯王。侯王虽乱,不可变也,国人虽病,不可除也;及夫大逆不道,然后掩捕而迁之,勒兵而夷之耳。大逆未彰,奸利浚财,怙势作威,大刻于民者,无如之何,及夫郡邑,可谓理且安矣。何以言之?且汉知孟舒于田叔,得魏尚于冯唐,闻黄霸之明审,睹汲黯之简靖,拜之可也,复其位可也,卧而委之以辑一方可也。有罪得以黜,有能得以赏。朝拜而不道,夕斥之矣;夕受而不法,朝斥之矣。设使汉室尽城邑而侯王之,纵令其乱人,戚之而已。孟舒、魏尚之术莫得而施,黄霸、汲黯之化莫得而行;明谴而导之,拜受而退已违矣;下令而削之,缔交合从之谋周于同列,则相顾裂眦,勃然而起;幸而不起,则削其半,削其半,民犹瘁矣,曷若举而移之以全其人乎?汉事然也。

  今国家尽制郡邑,连置守宰,其不可变也固矣。善制兵,谨择守,则理平矣。

  或者又曰:“夏、商、周、汉封建而延,秦郡邑而促。”尤非所谓知理者也。

  魏之承汉也,封爵犹建;晋之承魏也,因循不革;而二姓陵替,不闻延祚。今矫而变之,垂二百祀,大业弥固,何系于诸侯哉?

  或者又以为:“殷、周,圣王也,而不革其制,固不当复议也。”是大不然。

  夫殷、周之不革者,是不得已也。盖以诸侯归殷者三千焉,资以黜夏,汤不得而废;归周者八百焉,资以胜殷,武王不得而易。徇之以为安,仍之以为俗,汤、武之所不得已也。夫不得已,非公之大者也,私其力于己也,私其卫于子孙也。秦之所以革之者,其为制,公之大者也;其情,私也,私其一己之威也,私其尽臣畜于我也。然而公天下之端自秦始。

  夫天下之道,理安斯得人者也。使贤者居上,不肖者居下,而后可以理安。今夫封建者,继世而理;继世而理者,上果贤乎,下果不肖乎?则生人之理乱未可知也。将欲利其社稷以一其人之视听,则又有世大夫世食禄邑,以尽其封略,圣贤生于其时,亦无以立于天下,封建者为之也。岂圣人之制使至于是乎?吾固曰:“非圣人之意也,势也。”

赏析

杂剧·谢金莲诗酒红梨花

张寿卿张寿卿 〔元代〕

第一折

(冲末扮刘太守引张千上,诗云)寒蛩秋夜忙催织,戴胜春朝苦劝耕。人若无心治家国,不知虫鸟有何情。小官姓刘名辅,字公弼。幼习儒业,颇看诗书。自中甲第以来,累蒙擢用,今除洛阳太守。某有同窗故友,乃是赵汝州,离别久矣。近日捎将一封书来与小官,书中的意思,说有谢金莲者,欲求一见。小官在此,不知此女子是何人?张千,你近前来,我问你咱;谢金莲是甚么人?(张千云)好着相公知道,这谢金莲是一个上厅行首。(太守云)原来如此。张千,你近前采,我分付你。(做打耳喑科,云)赵秀才来时,则说谢金莲嫁了人也。门首觑者,若来时,报复我知道。(张千云)理会得。(外扮赵汝州上)(诗云)虽是文章出众前,若无风月也徒然。请君试把嫦娥问,何事偏生爱少年。小生姓赵,双名汝州。我有同窗故友是刘公弼,在洛阳做太守。我先将一封书,寄与哥哥,欲求谢金莲相会一面。今日来到此处,则这里便是哥哥私宅。门上人,报复去,道有兄弟赵汝州,特来相访。(张千报科,云)禀相公得知,有赵汝州在于门首。(太守云)道有请。(张千云)请进。(做见科)(太守云)兄弟,别来久矣。请坐。(赵汝州云)不敢。(太守云)张千,安排酒来,与兄弟把一杯拂尘者。(赵汝州云)哥哥,不劳赐酒。前日书中所云,专求谢金莲一见。哥哥意下如何?(太守云)张千,唤将谢金莲来,与兄弟相见。(张千云)相公不知,谢金莲嫁人多时了也。(赵汝州云)这等无缘,既如此,小生告回。(太守云)兄弟,你可不为我来!且休要去。张千,收拾后花园中书房里,着兄弟安下,慢慢安排酒肴,与兄弟相叙去来。(下)(张千引赵汝州至后园科)(赵汝州云)嗨!我此一来,专为要见谢金莲而来,不想他嫁了人。哥哥便留我在书房中安住,也没甚么兴味。天色晚了也,张千,点过灯来。(张千云)灯在此,酒饭齐备了,请相公慢慢的自吃晚饭,小人回去也。(下)(赵汝州云)张千回去了,小生自饮几杯咱。(正旦扮谢金莲引梅香上,云)妾身谢金莲是也。奉相公的钧旨,教我假妆做王同知女儿,往后花园逗引那赵秀才。梅香,这是那里?(梅香云)这是太守家花园。(正旦云)梅香,咱去来。这早晚多早晚也?(梅香云)姐姐,这早晚初更时分了。(正旦云)是好花也呵。(唱)

【仙吕】【点绛唇】恰才个满目繁华,可又早落红飞下,春潇洒。苔径轻踏,香衬凌波袜。

【混江龙】则在夕阳西下,黄昏啼杀后栖鸦。看一庭花月,几缕烟霞。暮雨有情沾杏蕊,春风无处不杨花。我裙拖翡翠,鞋蹙鸳鸯,行过低矮矮这个荼藤架。我则见花穿曲径,草接平沙。

(赵汝州云)我恰才饮了几杯酒,闲行几步看花去。(正旦见赵科,云)一个好秀才也。梅香,我久以后嫁人呵,则嫁这等风风流流的秀才。(梅香云)没来由嫁那秀才做甚么?他有甚么好处?(正旦云)这妮子是甚么言语那。(唱)

【油葫芦】秀才每从来我羡他,提起来偏喜恰,攻书学剑是生涯。秀才每受辛苦下载寒窗下,久后他显才能一举登科甲。秀才每习礼义,学问答。哎,你一个小梅香今后休奸诈,只说那秀才每不当家。(梅香云)秀才每几时能勾发达?(正旦唱)

【天下乐】你岂知他那有志题桥汉司马,怎不教人嗔怒发,是和非你心中自临察。端的个无礼法,只管里抵触咱,梅香你记着我这一顿打。

(梅香云)姐姐,你待要嫁人,没来由烦恼,怎么便要打我?我有甚么罪过?(正旦云)这妮子,谁烦恼也?(梅香云)你烦恼哩。(正旦唱)

【那吒令】这妮子我问着呵,没些儿个势沙;这妮子道着呵,将话儿对答;这妮子使着呵,早装聋做哑。泼贱才,堪人骂,再休来利齿能牙。(梅香云)我说甚的来?(正旦唱)

【鹊踏枝】你可又不谦下,可又不贤达。迸定个腌臜不良鼻凹,丑嘴脸浑如蜡渣,直恁般性格儿诌吒。

(云)梅香,你那里知道秀才每事,听我和你说咱。(唱)

【寄生草】我这里从头说,你那里试听咱。有吴融八韵赋自古无人压,有杜甫五言诗盖吐人惊讶,有李白一封书吓的那南蛮怕。你只说秀才无路上云霄,却不道文官把笔平天下。

(赵汝州做惊见旦科,云)呀!一个好女子也。不知谁氏之家?怎生得说一句话,可是好也。(正旦唱)

【后庭花】俺将俏书生去问他,又怕这劣梅香瞧见咱。俺这里有意传心事,他那里无言指落花。争奈我是女孩儿家,做这一场活靶,可不的被傍人活笑杀。

(赵汝州云)请问小娘子谁氏之家?姓甚名谁?(正旦唱)

【金盏儿】这秀才忒撑达,将我问根芽。妾身住处兀那东直下,深村旷野不堪夸。俺那里遮藏红杏树,掩映碧桃花。兀良山前五六里,林外两三家。(赵汝州云)小娘子,你端的谁氏之家?(正旦云)妾身是王同知之女,今夜晚间,因看花来到太守花园里,不想遇着秀才。敢问秀才姓甚名谁?(赵汝州云)小生是太守相公的表弟赵汝州是也。小娘子既到此处,到我书房中饮几杯,有何不可?(正旦云)既然如此,同到书房中攀话去咱。(做进书房科)(赵汝州云)小娘子不嫌亵渎,请满饮一杯。(正旦云)秀才请。(赵汝州云)难得小娘子到此,多饮几杯。(正旦唱)

【醉中天】笑哈哈捧流霞,我羞怯怯怎酬答。也不知前世今生甚的缘法,相会在花枝下。可知道刘郎喜杀,又值着我玉真未嫁,抵多少香饭胡麻。(赵汝州云)小娘子,今夜幸得相会,但不知后会何时?实难为别。(正旦云)妾明夜晚间,将一樽酒一瓶花,与秀才回礼。(赵汝州云)小生来日晚间专望也。(正旦唱)

【赚煞】这早晚二更过,初更罢,扑粉面香风飒飒。夜静归来路儿滑,露溶溶湿润衣纱。哎!你个解元嗏,觑着这几朵梨花,更一片银河隔彩霞。贪和你书生打话,畅好是兜兜搭搭,因此上不知明月落谁家。(下)

(赵汝州云)小生惭愧,有缘遇这个小娘子,许我明夜再会。果然若来时,和他吃几杯儿酒,添些春兴,扢搭帮放翻他。小娘子,只怕你苦哩。(下)


第二折

(赵汝州上,云)小生赵汝州是也。昨夜晚间,遇王同知家的小姐,他约道今夜晚间再来。如今天已晚了也。怎生还不见小姐来?(正旦同梅香捧花上,云)梅香,将这一樽酒一瓶花与那秀才回礼去。(梅香云)咱和你去。(正旦云)风清月白,端的好天气也呵。(唱)

【南吕】【一枝花】花梢月正高,院宇人初静。为怜才子约,嫌煞月儿明。俺忍怕耽惊,俏俏的穿芳径。怕人来更犬惊,花阴里蹑足行行,柳影中潜身等等。

【梁州第七】不离了这花阴柳影,也强如绣帏中冷冷清清。想才郎没半米儿尘俗性。他比着那谢东山后嗣,杜工部门生,潘安仁颜貌,曹子建才能,他生的才貌相应。虽不设海誓山盟,他、他、他,端的有千种风情,俺、俺、俺,办着个十分志诚,敢、敢、敢,成合了一世的前程。对着这良宵,媚景。玉纤重把罗衣整,露湿的绣鞋儿冷。绕遍园池过小亭,怎敢稍停?

(梅香云)姐姐,夜深了,俺慢慢的行。(正旦唱)

【隔尾】我为甚商抄过绿径慌忙迸,我则怕迟到蓝桥淹了尾生。则这窃玉偷香的急心性。冷落了那画屏,香消了宝鼎,这其间倚定鸳鸯枕头儿等。(梅香云)姐姐,可早来到也。俺和你过去。(赵汝州慌迎科,云)小娘子来了也。(正旦云)秀才,妾身无甚么礼物,则这一樽酒一瓶花儿,朵与你回礼。(赵汝州云)小娘子,小生久等多时了也。(正旦云)梅香,你先回去。则怕夫人问着,你可支吾咱。(梅香云)理会得,我先回去也。(下)(正旦云)秀才,你认的这瓶花么?(赵汝州云)小娘子,这瓶花是甚么花?(正旦云)你试猜咱。(赵汝州云)敢是海棠花么?(正旦唱)

【哭皇天】待道是海棠呵杜子美无诗兴,(赵汝州云)敢是桃花么?(正旦唱)若是桃花呵怕阮肇却早共你争。(赵汝州云)敢是石榴花么?(正旦唱)那石榴花夏月开,这其间未过清明。(赵汝州云)敢是山茶花么?(正旦唱)若论山茶花却是冬暮景,(赵汝州云)敢是刺梅花么?(正旦唱)刺梅花初开未盛。(赵汝州云)敢是碧桃花么?(正旦唱)若说着碧桃花,那里讨墙外谁家凤吹声。(赵汝州云)我也猜不着。(正旦唱)枉将伊侯幸,说与你便省。

【乌夜啼】这的是一朵红梨花,休猜做枯枝杏,恰便似佳人面晕微醒。他三春独掌着花权柄,枝叶儿青青,颜色儿荧荧。且休说四季牡丹亭,更休过黄花径。这花与灯,偏相称,灯光闪烁,花影轻盈。(赵汝州云)小娘子,既有如此好花,何不作一首诗?(正旦云)我单提着红梨花作诗一首。(赵汝州云)小娘子,你就表白咱。(正旦念诗科,云)本分天然白雪香,谁知今日却浓妆?秋千院落溶溶月,羞睹红脂睡海棠。(赵汝州云)妙、妙、妙。小生也做一首。(念诗科,云)换却冰肌玉骨胎,丹心吐出异香来。武陵溪畔人休说,只恐夭桃不敢开。(正旦云)好高才也。(唱)

【贺新郎】听绝诗句猛然惊,早是他内性儿聪明,才调儿清正。这两般消的人钦敬,不枉了风流俊英。诗提着花酒为名,花娇如玉软,酒色似冰清。世间花酒济人兴,洒斟金潋滟,花列玉娉婷。(赵汝州云)对这好花好酒,又好良夜,知音相遇,岂不美哉。(正旦唱)

【四块玉】我剔的这灯焰儿光,那的这花瓶儿正。我对着这烛底花前说叮咛,则愿的灯休灭花休谢人休另。这知音人存着志诚,似花枝常在瓶,似灯儿分外明。

(净扮嬷嬷上,云)老身是这王同知的嬷嬷是也。夜深了,老夫人不见小姐,着我寻去,敢在太守家花园里。(做见科,云)您做的好勾当也。(正旦云)嬷嬷来了,怎生是了?(唱)

【骂玉郎】莫不是安排着消息踏着应,便这等怒忿忿没人情,虽然奉着俺尊堂命。(嬷嬷扯赵科,云)您做的好勾当也。(正旦唱)怎敢紧揝住他角带鞓,走将来,寻争竞。

【感皇恩】嬷嬷也老不以筋力为能,咱须是负屈高声。俺赏的这上阳花,饮的这长寿酒,烧的这短檠灯。正是银河耿耿,玉器泠泠,对着那一轮月,千里风,满大星。

【采茶歌】俺从那期程,伴着这书生,直吃的碧桃花下月三更。你个嬷嬷夫人心休硬,便有合该罪犯俺招承。

(云)我央及嬷嬷,你先回去,我便来也。(嬷嬷云)小姐,我先回去,你便来。你若来迟呵,老夫人行我替你愁哩。(下)(正旦云)秀才,我回去也。(赵汝州云)小娘子,这一去几时能勾再来?(正旦唱)

【一煞】你休愁我衾寒枕剩人孤另,我则怕你酒醒灯昏梦不成,佳期漏泄无干净。慌出兰堂,四下眶天如悬镜。夜气扑人冷,一片闲云近玉绳,空余着银汉澄澄。

(赵汝州云)小娘子,你回去呵,倘老夫人有些嗔责,小娘子,你也则是为小生而来,教小生如何放心得下?小娘子,见老夫人是必善回话咱。(正旦云)秀才。你放心者。(唱)

【尾煞】我把一枝翠柳将身映,(赵汝州云)小娘子,你可仔细走。(正旦唱)这里不比十二瑶台独自行。曲栏傍月光净,粉墙边晚风劲。(云)呀,兀的不有人来也。(唱)只听的扑簌簌鞋底鸣,唬的我颤兢兢手脚冷。俺只索止安身躯注着眼睛,(带云)原来不是人呵。(唱)可正是云破月来花弄影。(下)

(赵汝州云)小娘子去了也。恰才共他诗词酬和,正是有情。不想嬷嬷走将来,把小娘子唤的回去了,依旧留下小生一个在此。小娘子,则被你思量杀我也。(诗云)全凭着花月为媒,共佳人倡和传杯。被嬷嬷逼将回去,把一天喜都做伤悲。(下)


第三折

(太守引张千上,云)自从兄弟赵汝州来到,我着他在后花园书房里安下。我如今待要下乡劝农去也,则怕那秀才上朝应举去的忙,等不的我回来。留下花银两锭。全副鞍马一匹,春衣一套。你与秀才说知,道老夫再三传示,若是他去迟呵,等我回来,亲自送他。(张千云)理会的。(同下)(赵汝州上,云)自从那夜嬷嬷将小娘子唤将回去,并无一个信音。小娘子,几时得和你再能勾相见也。今日在书房中独坐,连张千也不见来问我的茶饭,好生纳闷。(正旦扮卖花三婆上,云)老身是卖花的三婆是也。今日去太守家里花园中去采几朵花儿,长街市上货卖的些钱物,养赡老身。须索走一遭去也呵。(唱)

【中吕】【粉蝶儿】则为我年老也甘贫,携着个匾篮儿俨然厮趁,卖几朵及时花且度朝昏。则被这牡丹枝、蔷薇刺,将我这袖梢儿抓尽。见如今节遇三春,都不如洛阳丰韵。

【醉春风】这蜂惹的满头香,蝶翻的两翅粉。原来是卖花人头下一枝春,把蜂蝶米引,引。红杏芳芬,碧桃初绽,海棠开喷。

(云)来到这太守家花园里也,我与你采这几般花儿去货卖。采几朵桃花,采几朵海棠,采几枝竹叶,采几枝嫩柳,都放在这花篮里。我且回去。(赵汝州做见科,云)三婆,你那里去?你回来。(正旦做慌科,云)呀!兀的不唬杀我也。老身不知秀才哥哥在这里。(赵汝州云)你偷的我这花儿那里去?(正旦云)三婆不敢。(赵汝州云)你采这竹叶那里去?(正旦云)哥哥,不争你提这竹叶来呵。(唱)

【迎仙客】唬的我湘娥般洒泪痕,你休节外把咱嗔,虚心儿告他折了你甚本?也则为揉损了青枝,唬的我慌搓玉笋。你那里便至本从根,哎,这叶儿又不曾传芳信。

(赵汝州云)你采的我这桃花儿那里去?(正旦云)不争你提起这桃花来,三婆也有一节说。(唱)

【红绣鞋】堪笑春风几阵,一帘红雨纷纷,飘香流水绕孤村。亲引上俺天台路,得见恁武陵人,哎,你一个阮郎直恁般狠。

(赵汝州云)你采这海棠何用?(正旦云)这海棠花不可恋他。(唱)

【石榴花】胭脂着雨色犹新,妆点出艳阳春。娇滴滴似带洒微醺,若是他梦魂,遇着东君。这花也端的多风韵,倚阑干睡足精神。也曾高烧银烛争窥认,则为他无兴上恼了诗人。

【斗鹌鹑】这花儿曾莺燕邀留,更有那蜂蝶斗引。娇似嫣红,嫩如腻粉。你看何处园林不是春,我可便自暗晒。哎,你个折桂的书生,怎放不过偷花的妇人。

(赵汝州云)你要杨柳做甚么?(正旦云)这杨柳,三婆也有说话。(唱)

【快活三】这柳呵则会在长亭畔袅暗尘,阳关外送行人。渭城客舍斗清新,休惹起我离愁闷。

【鲍老儿】我待请去章台上做个故人,不俫乘着些柳色黄金嫩。若近些门映着水滨,枉把你个五柳先生问。伴的是和风习习,轻云冉冉,落絮纷纷。(赵汝州云)这几般花,有甚么好处?(正旦云)这几般花儿,都不必恋他。听三婆说咱。(唱)

【十二月】我和那海棠最亲,羡的是柳叶眉颦,喜的是桃花喷火,爱的是竹叶如云。四般儿都值的几文,则被你央煞俺穷民。

【尧民歌】你去那百花园内逞精神,哎,你个惜花人刁蹬煞卖花人。你一春莫厌买花频,才见春来又残春,缤也波纷。飞花满绿茵,有多少东风恨。(赵汝州云)三婆,我有一瓶花,我看你认得么?(正旦云)你将来我看着。(赵汝州做取花科,云)兀的不是,三婆你看。(正旦看科,云)有鬼也,有鬼也。(赵汝州云)三婆,你见了这花,可怎生说有鬼也?你见甚么来?(正旦唱)

【乱柳叶】则这一瓶花唬了我魂,悒悒的把身躯儿褪。俺孩儿正青春,犹兀自未三旬,直被他送的个病缠身,这便是灾星进。

(赵汝州云)你这等慌做甚么?(正旦云)误了三婆卖花也,明日来和你说。(赵汝州云)三婆且休去,你且说与我。(正旦云)我说与你,则休害怕。(赵汝州云)你说来,我不怕。(正旦云)你道这花园是谁家的花园?(赵汝州云)这个是太守家的花园。(正旦云)不是太守家的花园,可是王同知家的花园。王同知有个女孩儿,为他要看那花,自家盖了这所花园。到的是春间天道,万花开绽,墙里一个佳人,墙外一个秀才,和那小姐四目相觑,各有春心之意,不能结为夫妇。那小姐到的家中,一卧不起,害相思病死了。那小姐爷娘,舍不的他,埋在这花园背后。他那一灵不散,怨气难消,长起一棵树来,开的可是红梨花。那小姐阴灵,近新来则缠搅的年纪小的。秀才,你道我是谁?(赵汝州云)你是卖花的三婆。(正旦云)我是李府尹的浑家。我有一个孩儿李秀才,为那城中熟闹,无处看书,也借了他这花园看书。正看书里,到这一更无事,二更悄然,到那三更前后,起了一阵怪风,一个如花似玉的小娘子,和我那孩儿四目相窥,各有春心之意,同到书房中,饮了几杯酒。那小娘子便要起身,对秀才说:我无甚么,明夜一樽酒一瓶花,与你回礼。到那第二晚间,俺那孩儿,又这般等他。到那一更无事,二更悄然,三更前后,那小姐引着一个梅香,将着一樽酒一瓶花,可来与俺孩儿回礼。在那书房里诗词歌赋,正饮酒中间,被他那嬷嬷撞见,那小姐一直的去了。我那孩儿不知道他是鬼,在那书房中一卧不起,害相思病死了。俺那孩儿在时,曾问他甚么模样,怎生打扮,我说与你听咱。(唱)

【上小楼】他妆梳的异样儿新,眉分八字真。口吐樱桃,眼转秋波,鬓挽乌云。那小姐,怕不有,千般儿淹润,秀才也说着呵老身心困。

(赵汝州云)这一会儿,不由的我也害怕起来。(正旦云)呸!有鬼,有鬼。(唱)

【幺篇】足律律起阵旋风,刮起那黄登登几缕尘。正是那个婆娘,缠俺孩儿,狠毒冤魂。向这里,又将待,要咱亲近,拚的打您娘五千桃棍。(赵汝州云)三婆,你不说,我那里知道。兀的不唬杀我也。(赵汝州做扯住旦科)(正旦云)我回去也。(赵汝州云)这花园不干净,得你在这里伴我一伴也好。(正旦云)可不误了我卖花。(唱)

【煞尾】俺孩儿一年来不得托生,秀才也你三更里撞着鬼魂。俺孩儿三年光。景无人问。(带云)哎,且喜波。(唱)可早有替代你的生天路儿稳。(下)(赵汝州云)三婆去了也。可怎生不见张千来?(张干上,云)我往书房中看秀才去。(见科)(赵汝州云)张千,相公在那里?(张千云)相公下乡劝农去了。(赵汝州云)相公曾分付你甚么来?(张干云)相公去时,分付我来,说公事忙,有好几时未得回哩。留下物件,着我交付与你。是花银两锭,春衣一套,全副鞍马一匹。(赵汝州云)既有此物,张千,多多的拜上您相公,则今日我就上朝取应去也。(张千云)相公还有分付,说秀才去的迟,便等相公回来,与你面别。(赵汝州云)我只是不等他了。(诗云)我不别仁兄不为过,只为后花园里难存坐。万一红梨花下那人来,可不与李家孩儿凑两个。(张于随下)


第四折

(太守引张千上,云)老夫刘公弼。自从去岁有兄弟赵汝州,来探望小官,后来不辞而去。不想今年他撺过卷子,一举成名,得了头名状元。所除在这洛阳为县令,是老夫属官,今日来参见老夫。令人,准备酒肴,这早晚敢待来也。(赵汝州上,云)满腹诗书七步才,绮罗衫袖拂香埃。今朝坐享逍遥福,不是读书何处来?小官赵汝州是也。自到京都阙下,撺过首卷,一举状元及第,所除洛阳县令。今日须索拜见太守去。可早来到也。左右,报复去,道有新县令特来参见。(张千报科,云)有新县令来参见相公。(太守云)道有请。(张千云)请进。(见科)(太守云)贤弟功名得意,可喜可贺。张千,收拾花园亭子上,安排酒肴,与县令拂尘咱。(赵汝州云)不敢重劳。您兄弟适才在衙门里饮过几杯酒也。(太守云)再饮不妨,咱去来。(赵汝州走,太守扯科,云)将酒来,兄弟满饮此杯。(赵汝州云)小官酒勾了,醉了也。(做睡科)(太守云)县令睡着了也。张千,与我唤将妓女,伏侍相公。(张千云)妓女每走动。(正旦谢金莲上,云)相公呼唤妾身做甚么?(太守云)你拿着一把扇子,折一枝红梨花,插在那扇子上,与县令招风打扇。小心在意者。(正旦云)理会的。(太守下)(正旦云)知他俺那赵汝州在那里也呵?(唱)

【双调】【新水令】这红梨花依旧艳阳天,则不见那生之面。往常我樽前歌宛转,席上舞蹁跹。生疏厂品竹高弦,不承望侍欢宴。

【沉醉东风】想着他风流少年,曾和俺在月下花前。虽不曾共绣衾,虽不得同罗荐,也两个诗酒留连。今日个将小扇轻纨出画筵,可知是非吾所愿。(张千云)相公分付,好生打扇哩。(正旦云)这扇呵,(唱)

【雁儿落】堪宜桂影圆,可爱丹青面。清风随手生,皓月当胸现。

【得胜令】呀!错认做陶令酒中仙,几时得豁这班女腹,下冤。不枉了下载寒窗下,则愿他清名四海传。哎,天也波天,天与人行方便。我这里轻扇,你个飇风小状元。

(云)将一枝红梨花,插在扇上。(做插花扇上科)(赵汝州见惊科,云)有鬼也,有鬼也。兀那妇人,你是妖精鬼魅,靠后,休近前来。(正旦云)兀的不是赵汝州?(赵汝州云)你是鬼也。(正旦唱)

【挂玉钩】我和他邂逅春风甚可怜,只道是有情人偏得多情眷。怎知他别后些儿没挂牵,竟不记的梨花面。倒着我莫近前,须避远,直恁般醉眼模糊,认不周全。

(赵汝州云)卖花三婆说:你是鬼,如今白日都出来了,好怕人也。(正旦唱)

【川拨棹】不甫能见英贤,又道我足鬼魂儿在眼边。唬的他对面无言,有似风颠。惊急力前合后偃。便有那张天师怎断遣?

【七弟兄】别不上一年,两年,说不尽恨绵绵,负心人这搭儿卫重相见。初相逢看我似蕊珠仙,你今朝待送我到驱邪院。

【梅花酒】呀!我恨杀这状元,我本是画阁婵娟,怎道我鬼魅相缠?今日个有口难言。我衣有缝身有影,敢是你无情我无缘。两下里各茫然,不能似扇团圆。

(赵汝州云)兀的不是红梨花?我晓的这是你墓间之物,你不要缠我。待明日我做些好事,超度你生天便了。(正旦唱)

【收江南】呀!你可为甚么一春常费头花钱?那些儿色胆大如天,把活人生扭做死人缠。这相逢也枉然,几时得笙歌引至画堂前。

(太守上,云)县令,你这般慌甚么?(赵汝州云)这妇人是妖精鬼魅。(太守云)贤弟全然不知,听我说与你听。当初你寄书来,要见谢金莲,元来是个妓女。我怕你迷恋烟花,坠了你进取之志。是我分付张千,则说谢金莲嫁了人也。贤弟,你在后花园中书房里安下,我却暗暗的着此妇人,只做采花,与你相见。他不是别人,则他便是谢金莲。着他隐姓埋名。假说做王同知的女儿。后来又着三婆说他是鬼,迷死了他的儿子。以此贤弟吃惊,不辞而去了。我将这妇人乐籍上除了名字,另置别馆。今日贤弟来到,伏侍你,犹然不认的他。说兀的做甚?(涛云)自别佳人又一生。今朝着您两团圆。他不是下方作鬼同知女。正是上厅行首谢金莲。(赵汝州云)哥哥,则被你瞒杀您兄弟也。(太守云)则今日好良辰,就此席上,成合了你两口儿。(正旦同赵汝州谢科,云)多谢了相公。(唱)

【水仙子】则我是洛阳城里谢金莲,好把宫花簪帽偏。玳瑁筵好作琼林宴.脱白襕好将紫绶穿。祗候人也得迁。虽然是刘公弼使的机变,赵汝州偏能顾恋,到底是红梨花结果了这一段姻缘。

题目赵汝州风月白纨扇

正名谢金莲诗酒红梨花

赏析

【南吕】一枝花_咏剑离匣牛

施耐庵施耐庵 〔元代〕

咏剑

离匣牛斗寒,到手风云助,插腰奸胆破,出袖鬼神伏。正直规模,香檀把虎口双吞玉,沙鱼鞘龙鳞密砌珠。挂三尺壁上飞泉,响半夜床头骤雨。

【梁州】金错落盘花扣挂,碧玲珑镂玉妆束,美名儿今古人争慕。弹鱼空馆,断蟒长途,逢贤把赠,遇寇即除。比镆铘端的全殊,纵干将未必能如。曾遭遇诤朝才烈士朱云,能回避叹苍穹雄天项羽,怕追陪报私仇侠客专诸。价孤,世无,数十年是俺家藏物。吓人魂,射人目,相伴着万卷图书酒一壶,遍历江湖。

【尾声】笑提常向尊前舞,醉解多从醒后赎,则为俺未遂封侯把他久担误。有一日修文用武,驱蛮静虏,好与清时定边土。
赏析

【仙吕】赏花时_风情春透天

乔吉乔吉 〔元代〕

风情

春透天台醉碧桃,月满云窗听紫箫。莺燕友凤鸾交。幽期密约,不许外人瞧。

【幺】打不觉头毒如睡马杓,粘随风絮沾如肉膘胶。藤缠葛数千遭,把丽春园缠倒,吓的那贩茶客五魂消。

【赚煞】我是个锻炼成的铁连环,不比您捻合就的泥圈套。挣么快的锋芒怎敢犯着,小厮扑如何敢和我换交?伏唇枪舌剑吹毛,不是我骋麄豪。强霸着月夜花朝,围你在垓心里怎地逃?若不纳降旗受缚,肯舒心伏弱,敢教点钢锹劈碎纸糊锹。

睡鞋儿

双凤衔花宫样弯,窄玉圈金三寸悭。绿窗静翠帘闲。似锦鸳日晚,并宿向雕阑。

【幺】多管是露冷苍苔夜气寒,暖透凌波罗袜单。听宝钏响珊珊,藉王建儿般冰腕,用纤指将绣帮儿弹。

【赚煞】髻绾倚风鬟,脸衬秋莲瓣,险花晕了懵腾醉眼,见非雾非烟帘影间。映秋波两叶春山,几时配玉连环?看他些绿僽红僝,殢煞春娇夜未阑。投至香消烛残,比及雨收云散,我向怀儿中直揣得那对底儿干。

赏析 注释 译文

小桃红·画堂春暖绣帏重

马致远马致远 〔元代〕

画堂春暖绣帏重,宝篆香微动。此外虚名要何用?醉乡中,东风唤醒梨花梦。主人爱客,寻常迎送,鹦鹉在金笼。
赏析 注释 译文

西江月·四壁空围恨玉

张良臣张良臣 〔宋代〕

四壁空围恨玉,十香浅捻啼绡。殷云度雨井桐凋。雁雁无书又到。
别后钗分燕尾,病馀镜减鸾腰。蛮江豆蔻影连梢。不道参横易晓。
赏析 注释 译文

水调歌头·过岳阳楼作

张孝祥张孝祥 〔宋代〕

湖海倦游客,江汉有归舟。西风千里,送我今夜岳阳楼。日落君山云气,春到沅湘草木,远思渺难收。徒倚栏干久,缺月挂帘钩。
雄三楚,吞七泽,隘九州。人间好处,何处更似此楼头?欲吊沉累无所,但有渔儿樵子,哀此写离忧。回首叫虞舜,杜若满芳洲。
赏析 注释 译文

西河·天下事

王野王野 〔宋代〕

天下事,问天怎忍如此!陵图谁把献君王,结愁未已。少豪气概总成尘,空馀白骨黄苇。
千古恨,吾老矣。东游曾吊淮水。绣春台上一回登,一回揾泪。醉归抚剑倚西风,江涛犹壮人意。
只今袖手野色里,望长准、犹二千里。纵有英心谁寄!近新来又报胡尘起。绝域张骞归来未?
赏析 注释 译文

风入松·一春长费买花钱

俞国宝俞国宝 〔宋代〕

一春长费买花钱,日日醉湖边。玉骢惯识西湖路,骄嘶过、沽酒楼前。红杏香中箫鼓,绿杨影里秋千。
暖风十里丽人天,花压鬓云偏。画船载取春归去,馀情付、湖水湖烟。明日重扶残醉,来寻陌上花钿。
© 2023 古诗词百科网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错|